How to Rent a House in Chengdu
The first step to making a home in a city is, of course, to have a physical “home”. Here is an introduction to the procedures and processes for renting and purchasing a house in Chengdu. We warmly welcome you to make Chengdu your home.
在一座城市安家的第一步当然是拥有一个实体的“家”。以下将介绍租房及购房的手续及流程,欢迎你安居成都。
Procedures 相关手续
- Accommodation registration:
Foreigners or those providing accommodation to foreigners, residing outside of hotels, must register with the local public security authorities within 24 hours of the foreigners’ arrival. This registration can be completed by the individual or the host.
- Housing lease contract:
In order to protect the rights and interests of both sides, it is necessary to sign a house lease contract with the landlord to agree on relevant matters. After signing the contract, it is also necessary to go to the Housing Bureau of the place of residence for filing.
- 住宿登记:外国人在旅馆以外的其他住所居住或者住宿的,应当在入住后 24 小 时内由本人或者留宿人,向居住地的公安机关办理登记。
- 房屋租赁合同:为了保障双方权益,租房时务必与房主签订房屋租赁合同,约定相关事宜。签订合同后还需前往辖区房管局进行备案。
Scan the QR code to view the Registration and Filing of House Leasing
扫描二维码查看外籍人士房屋租赁登记备案办事指南
Leasing method and payment method 租赁方式与支付方式
There are generally two types of housing leases in China: whole lease and joint lease. Joint lease is usually less expensive in terms of rent, but will mean sacrificing some personal space and quality of life.
There are generally four ways to pay the rent: monthly, quarterly, semi annual and annual. The specific payment method is subject to the housing lease contract. In addition to the rent, it is usually necessary to pay a month’s rent to the landlord as a deposit.
中国房屋的租赁方式一般分为整租与合租。合租在房租花费方面通常更低,但需要牺牲一定的个人空间与生活体验。
房租支付方式通常有四种:月付、季付、半年付、年付,具体的支付方式以房屋租赁 合同为准。除了房租以外,通常还需额外向房东支付一个月的房租作为押金。
Finding rooms for rent 寻找房源
- Housing agents:
Housing agents: Housing agents in Chengdu have abundant information about properties, so tenants can have more choices. During the leasing process, the agent will answer questions and assist with the procedures for both sides, and the tenant can negotiate with the landlord on the rent through the agent. After signing a contract, the tenant shall pay a service fee to the agent, which is usually one month’s rent for the rented house.
Recommended agents: Lianjia Real Estate, Century 21 Real Estate
- Long-term rental apartments:
Long-term rental apartments: Long term rental apartments usually have a uniform decoration style and standard, and will provide some living services.
Most of the leases are shared, with relatively high fees and no bargaining space. In addition to rent and deposit, some long-term rental apartments will charge tenants maintenance fees and service fees.
Recommended apartments: Ziroom, Goyoo
For a better living experience, there are many high-end serviced apartments in Chengdu that can meet the needs of long-term rental and provide time-saving and labor-saving hotel services, with a relatively high price, suitable for corporate executives and high-end business people.
Recommended high-end serviced apartments: Primcasa CD, IFS Residences, Ascott, Somerset, M5 Executive Apartments
- Individual properties:
You can find properties directly rented by landlords on classified information websites. Rental of individual houses has the advantages
of larger bargaining space and no intermediary fees. However, the selection range of individual housing is relatively small, which requires more effort to screen the quality of housing.
Recommended websites: 58.com, ke.com
- 房屋中介:
成都的房屋中介掌握着丰富 的房源信息,房客能有较多的选择。在租 赁流程中,中介会为双方答疑解惑并协 助办理相关手续,房客也可以通过中介 方在租金方面与房主议价。成功签约后, 房客需要向中介支付服务费,数额通常为 所租房屋一个月的租金。
推荐中介:链家地产、21世纪不动产
- 长租公寓:
长租公寓通常有统一的装修 风格与标准,会提供部分生活服务。租赁 方式多为合租,收费相对较高,无议价空 间。除房租与押金外,部分长租公寓会向 房客征收维修金与服务费。
推荐公寓:自如、冠寓
如想获得更佳的居住体验,成都还有 多家高端服务式公寓可满足长租需求,配 套省时省力的酒店式服务,但价格相对较 为昂贵,适合企业高管及高端商务人士。
推荐高端服务式公寓:合景·誉舍、国金豪庭、 雅诗阁、盛捷、M5 行政公寓
- 个人房源:
我们还可以在分类信息网站 上找到房东直租的房源。租赁个人房源有 着议价空间相对更大、免中介费等优点。 但个人房源的选择范围也相对较少,需要 花费较多精力来筛选房源质量。
推荐网站:58 同城、贝壳找房. 请帮我把以上文字整理成完整的段落
Tips
At present, the requirements for foreigners to purchase houses in Chengdu are basically the same as those for Chinese citizens. To learn more about the relevant policies and latest requirements, please call Chengdu 12345 hotline.
特别提示
目前,外籍人士在蓉购房相关要求与中国公民基本一致,如有需要可拨打“成都12345热线”了解在蓉购房有关政策和最新要求。





