24Hours Compulsory Quarantine for Testing for almost all arrivals now at CTU

+ 14 Days mandatory quarantine at a government-designated location if visited high-risk countries (and perhaps all travelers, reports are now coming in)

From March 18th, all international arrivals in Chengdu are now required to undergo a 24 hour quarantine at a government-designated location, even if they do not have any coronavirus symptoms. Moreover, people from high-risk countries will have to undergo a 14 days mandatory quarantine at a government-designated location after this.

Currently the list of high-risk countries include: Japan, South Korea, Italy, Iran, France, Germany, the United States, Spain, Switzerland, Sweden, United Kingdom, the Netherlands, Norway, Belgium, Austria and Denmark.

24Hours Compulsory Quarantine for ALL International Arrivals at CTU

Compulsory Quarantine Information

During the 24hours you’ll be tested for COVID-19. If the test comes back positive, you’ll be taken to the hospital immediately for treatment. If the test is negative, people from non-risk countries, you may be able return to your compound for a 14-days home quarantine. However people that have been in hi-risk countries during the last 14 days will have undergo mandatory two-week quarantine at a government-designated location, where they must pay for their stay. Reported quarantine costs are around 4000-7500RMB for 2 weeks. Only “under special circumstances after strict evaluation” (although no criteria were given) will be exempted from being sent to these facilities. The facilities so far are hotels.

Travelers from abroad without medical insurance will have to bear their own medical costs if they are suspected of carrying COVID-19 or are confirmed. For those with basic medical insurance, the expenses can be covered by medical care and local government’s subsidies.

If you have a residence in Chengdu, our suggestion is for you to contact your landlord or property manager to find out if you can get permission to return home for the 14 days quarantine.

People in compulsory quarantine report being put up at local hotels and are not allowed to leave their room. Prepared meals have been delivered to them, and some are allowing residents to order items for delivery.

Text in Chinese for reference:

对从日本、韩国、意大利、伊朗、法国、德国、美国、西班牙、瑞士、瑞典、英国、荷兰、挪威、比利时、奥地利、丹麦等疫情高风险国家(地区)入境来(返)蓉人员,以及近14天内有上述国家旅居史的入境来(返)蓉人员,一律实施全流程健康监测和防控管理,集中到指定酒店,实施流行病学调查和核酸检测。检测结果异常的,立即送定点医院按规定进行处置。检测结果无异常的人员,目的地为本市的,按属地原则由有关区(市)县接到指定地点实施14天集中医学观察(经严格评估,特殊情况可居家隔离);目的地为省内其它市州的,由目的地市州指挥部接回实施14天医学观察;目的地为省外的,由市指挥部报省指挥部将旅客相关信息推送至目的地省级疫情防控指挥部,做好受控转运或就地接受集中医学观察14天。

对从非疫情高风险国家(地区)入境来(返)蓉人员一律实施全流程健康监测和防控管理,集中到指定酒店,实施流行病学调查和核酸检测。检测结果异常的,立即送定点医院按规定进行处置。检测结果无异常的人员,目的地为本市的,按属地原则由有关区(市)县接回实施14天居家或集中隔离观察;目的地为省内其它市州的,由目的地市州指挥部接回实施14天隔离;目的地为省外的,由市指挥部报省指挥部将旅客相关信息推送至目的地省级疫情防控指挥部,做好受控转运或就地接受集中医学观察14天。

Source: 四川在线

Chengdu Parkway